QUESTIONNAIRE « L’HABITAT DU JEUNE EN EUROPE » / « HOW DOES THE YOUNG PERSON LIVE IN EUROPE? » / CUESTIONARIO « ¿CÓMO VIVE EL JOVEN EN EUROPA? »

Lien en bas de page / link at the bottom of the page / link al final de la página

Mise à jour
Une enquête en pleine actualité… / A survey in full actuality… / Una encuesta en plena actualidad …

Comment avez-vous vécu le confinement, qu’est ce qui a changé dans votre logement, la manière d’habiter, et votre regard sur l’expérience vécue, en en sortant, avec le recul et en regardant devant, pour l’avenir…
How did you experience the confinement, what has changed in your accommodation, the way of living, and your outlook on the lived experience, going out, looking back and looking ahead, for the future …
¿Cómo vivió el encierro, qué cambió en su casa, cómo vivió y cómo mira hacia atrás en la experiencia, saliendo de ella, mirando hacia atrás y mirando hacia delante, hacia el futuro?

Le questionnaire sur « l’habitat du jeune en Europe », mis en ligne au début de l’année se confronte à une nouvelle réalité. Merci de prendre le temps de répondre à ces trois interrogations sur votre confinement, votre après confinement et l’impact que le Coronavirus a sur vos vacances de l’été qui suit l’épidémie
The questionnaire on “young people’s housing in Europe”, put online at the start of the year, confronts a new reality. Thank you for taking the time to answer these three questions about your living in confinement, in after confinement and impact does Coronavirus have on your summer vacation following the epidemic
El cuestionario sobre « la vivienda de los jóvenes en Europa », puesto en línea a principios de año, se enfrenta a una nueva realidad. Gracias por tomarse el tiempo de responder a estas tres preguntas sobre su confinamiento, su posterior confinamiento y el impacto que el Coronavirus tiene en sus vacaciones en el verano posterior a la epidemia

N’oubliez pas d’accorder un peu de votre temps pour répondre à l’enquête elle-même, ses résultats nous seront précieux et seront communiqués à la base Erasmus + et tous ceux qui s’y intéressent
Do not forget to give your time to answer the survey itself, its results will be precious to us and will be communicated to the Erasmus + database. and everyone interested
No olvides tomarte un tiempo para responder a la encuesta en sí, sus resultados serán muy valiosos para nosotros y se comunicarán a la base de datos de Erasmus + y a todos los interesados

Vous pouvez nous aider en transférant ce message et les liens (en fin de page), donner l’adresse à vos amis et en aidant vos petits frères et sœurs, s’il y a, à remplir la version destinée au public des plus jeunes
You can help us by forwarding this message and links (at the bottom of this page), puts the address to your friends and by helping your little brothers and sisters, if there are any, to fill out the version intended for the younger audience
Puedes ayudarnos reenviando este mensaje y los enlaces (al final de la página), dando la dirección a tus amigos y ayudando a tus hermanos y hermanas pequeños, si los hay, a rellenar la versión destinada al público más joven


Il est possible de sauter une question trop difficile ; merci, néanmoins, de répondre au maximum de questions. GRAND MERCI pour cette participation
It is possible to skip a question that is too difficult; thank you, however, for answering as many questions as possible. THANK YOU for your participation
Es posible saltarse una pregunta que es demasiado difícil; gracias, sin embargo, por responder tantas preguntas como sea posible. GRACIAS por su participación

Ce questionnaire vise à mieux connaître « comment les jeunes habitent en Europe »
This questionnaire aims to find out more about « how young people live in Europe »
Este cuestionario tiene por objeto averiguar más sobre « cómo viven los jóvenes en Europa »

Il est élaboré dans le cadre d’un projet Erasmus +. «Cooper’actif: Habiter ensemble autrement demain»
It was developed in the framework of an Erasmus + project. « Cooper’actif: Living together differently tomorrow »
Se desarrolla en el marco de un proyecto Erasmus +. « Cooper’actif: Vivir juntos de forma diferente mañana »

Les réponses sont anonymes, mais, pour être informé des résultats de l’enquête, il suffit de laisser une adresse email ou un contact : ICI
Responses are anonymous, but, to be informed of the results of the survey, simply leave here an email address or a phone number:HERE
Las respuestas son anónimas, pero para ser informado de los resultados de la encuesta, sólo hay que dejar una dirección de correo electrónico o un contacto: AQUÍ


Attention, il y a 2 versions du questionnaire en fonction de l’âge
Attention, there are 2 versions of the questionnaire according to age
Atención, existen 2 versiones del cuestionario según la edad

JUSQU’A 12 ANS / UP TO 12 YEARS: CLIQUEZ ICI (Click Here) POUR ACCEDER AU QUESTIONNAIRE (Version FRA + ENG only)

12 ANS ET PLUS / 12 YEARS AND OLDER / 12 AÑOS Y MÁS : CLIQUEZ ICI (Click Here – Haga clic aquí.) POUR ACCEDER AU QUESTIONNAIRE (Version FRA + ENG + ESP)